Cadastre-se Jogo das Vocações Simulado Busca

Simulado On-Line
INGLÊS - ITA (2001)


Have you been to The Land of Happy,
Where everyone is happy all day,
Where they joke and they sing
Of the happiest things,
And everything’s jolly and gay?
There’s no one unhappy in Happy,
There’s laughter and smiles galore.
I have been to The Land of Happy –
What a bore!

Where the Sidewalk Ends
Shel Silvernstein New York: Harper Collins,
1974 p.143

Assinale a alternativa que NÃO corresponde a afirmações do texto.

a)Não há risos, mas há sorrisos na Terra da Felicidade.
b)Não há ninguém infeliz na Terra da Felicidade.
c)Todos contam piadas e cantam na Terra da Felicidade.
d)A Terra da Felicidade é muito chata.
e)Na Terra da Felicidade todo mundo é feliz

2) As questões 2 a 4 referem-se ao texto abaixo:

In the 1950s a bilingual educational system was introduced in Singapore, with English used as a unifying and utilitarian medium alongside Chinese, Malay, or Tamil. However, English remained the language of government and the legal system, and retained its importance in education and the media. Its use has also been steadily increasing among the general population. In a 1975 survey, only 27 per cent of people over age 40 claimed to understand English, whereas among 15 – 20-year-olds, the proportion was over 87 per cent. There is also evidence of quite widespread use in family settings. In such an environment, therefore, it is not surprising that a local variety (‘Singaporean English’) should have begun to emerge.

MALAYSIA The situation is very different in Malaysia where, following independence (1957), Bahasa Malaysia was adopted as the national language, and the role of English accordingly became more restricted. Malay-medium education was introduced, with English as an obligatory subject but increasingly being seen as a value for international rather than intranational purposes – more a foreign language than a second language. The traditional prestige attached to English still exists, for many speakers, but the general sociolinguistic situation is not one which motivates the continuing emergence of a permanent variety of ‘Malaysian English’.

The Cambridge Encyclopedia of the English Language, David Crystal - CUP, 1995

Sinônimos para therefore (texto sobre Singapura) e para rather than (texto sobre Malásia) são, respectivamente:

a)however - more than
b)altogether - before
c)thus - despite
d)as a consequence - and
e)consequently - instead of

3) Considere as seguintes afirmações sobre Singapura e Malásia.

I. SINGAPURA: A língua inglesa passou a ter um papel unificador e utilitário nos anos 50.
MALÁSIA: O papel da língua inglesa tornou-se mais restrito após 1957.
II. SINGAPURA: Mais de 87% da população jovem era capaz de compreender a língua inglesa em 1975.
MALÁSIA: Apesar de ser matéria obrigatória nas escolas, o inglês passou a ser visto cada vez mais como língua estrangeira após 1957.
III. SINGAPURA: Parece haver amplo uso do inglês em contextos familiares.
MALÁSIA: Não parece haver motivo para a emergência de um “inglês malaio”.
Está(ão) condizente(s) com o texto:

a)apenas a I.
b)apenas a III.
c)apenas a II e III.

4) Da leitura dos dois textos, depreende-se que:

a)em situações educacionais bilíngües, a tendência é a língua materna prevalecer sempre.
b)o inglês como segunda língua não evolui, necessariamente, para uma variedade de inglês mista com a língua local.
c)em contextos bilíngües, o prestígio do inglês sempre se sobressai em detrimento do prestígio da língua materna.
d)o inglês passa a ser falado cada vez menos por adolescentes em situações bilíngües.
e)em contextos bilíngües, as duas línguas geralmente mantêm o mesmo valor durante a maior parte do tempo.

5) As questões 5 a 7 referem-se ao texto abaixo:
In April we asked our readers: is there humor in the workplace? Perhaps engineering is too serious to be funny – or is it? Here is one response:

To the editor:
An engineer dies and reports to the pearly gates. St. Peter checks his dossier and says, “Ah, you`re an engineer – you’re in the wrong place.”
So the engineer reports to the gates of hell and is let in. Pretty soon, the engineer gets dissatisfied with the level of comfort in hell, and starts designing and building improvements. After a while, they`ve got air conditioning and flush toilets and escalators, and the engineer is a pretty popular guy.
One day St. Peter calls Satan up on the telephone and says with a sneer, “So, how’s it going down there in hell?”
Satan replies, “Hey, things are going great! We`ve got air conditioning and flush toilets and escalators, and there’s no telling what this engineer is going to come up with next.”
St. Peter replies, “What? You’ve got an engineer? That’s a mistake – he should never have gotten down there; send him up here.” Satan says, “No way. I like having an engineer on the staff, and I’m keeping him.”
St. Peter says, “Send him back up here or I’ll sue.” Satan laughs uproariously and answers, “Yeah, right. And just where are YOU going to get a lawyer?”
H. D.
Mt Vernon, Iowa, USA

The Institute June, 1997

Considere as afirmações abaixo:
I. São Pedro telefonou ao Diabo para obter informações sobre o comportamento do engenheiro no inferno.
II. O dia-a-dia no inferno tornou-se muito melhor após a chegada do engenheiro. III. São Pedro ameaçou mover uma ação judicial contra o Diabo caso ele desprezasse os serviços do engenheiro.

Está(ão) condizente(s) com o texto:

a)apenas a I.
b)apenas a II.
c)apenas a III.
d)apenas a I e III.
e)apenas a II e III.

6) Ao afirmar “...and there’s no telling what this engineer is going to come up with next.”,o Diabo quer dizer que:

a)já sabe do novo projeto do engenheiro mas não pretende contá-lo a São Pedro.
b)o engenheiro não quer divulgar o seu próximo projeto.
c)o engenheiro aguarda instruções para implementar outras benfeitorias no inferno.
d)ninguém no inferno fala sobre os próximos projetos do engenheiro.
e)mal pode esperar para ver a próxima benfeitoria que o engenheiro irá introduzir no inferno.

7) Quais frases, numeradas de I a IV, teriam o significado mais próximo a “Send him back up here or I’ll sue”, que se encontra no penúltimo parágrafo do texto?

I. If you don’t send him back up here, I’ll sue.
II. If you send him back up here, I’ll sue.
III. Unless you send him back up here, I won’t sue.
IV. I will sue, unless you send him back up here.

a)Apenas a I e III.
b)Apenas a I, II e IV.
c)Apenas a I e IV.
d)Apenas a II e IV.
e)Apenas a III e IV.

8) As questões 8 a 10 referem-se ao texto abaixo, extraído do artigo “Dinosaur Docudrama Blends Fact, Fantasy”

Amid the majestic sequoias of what could be a state park in Northern California, the silence is broken by a guttural bellow. An enormous beast plods across the television screen. She kicks out a shallow nest and begins to lay her eggs. Each white egg, the size of a soccer ball, slides gently down an ovipositor and comes to rest in the ground.
It looks and sounds just like a wildlife documentary – so much so that, if you watch long enough, you almost forget that the animals it shows have been extinct for more than 65 million years. But this is Walking With Dinosaurs, a sometimes stunning dinoextravaganza that uses computer animation and detailed puppets to resurrect the creatures and place them in real landscapes. When the $10 million program aired in the United Kingdom last fall, 17 million people – almost a third of the population – tuned in to the six weekly installments making it the BBC’s most watched science program ever and one of its top 20 programs of all time. It also stirred up a controversy.
Some researchers were unstinting in their praise: “This is going to stand out as one of the best dinosaur shows ever done and certainly the most novel one,” says Tom Holtz, a vertebrate paleontologist at the University of Maryland, College Park, who consulted with the BBC on the project. But others cringed at the way it blurred fact and fiction. Most of the egg-laying sequence, for example, is screenwriter’s fantasy: There is no scientific evidence that the giant dinosaur Diplodocus had an ovipositor or abandoned its young. “Some of the arguments were just so far-fetched, so ridiculous,” says Norman MacLeod, an invertebrate paleontologist at the Natural History Museum in London. “I was embarrassed for the profession.” The British media debated whether docudrama was a suitable way to convey science to the public. Would TV viewers be stimulated, misled, or just confused? On 16 April millions more will get the chance to make up their own minds as the Discovery Channel airs a revised 3-hour version of the show in North and South America. (...)

VOL 288 7 APRIL 2000

Considere as afirmações abaixo: I. O primeiro parágrafo do texto descreve uma cena do documentário “Caminhando com Dinossauros”, em que um dinossauro prepara seu ninho e põe ovos.

II. O documentário, dividido em seis episódios semanais, estreou na Inglaterra no outono de 1999.
III. Em abril deste ano, o canal de televisão Discovery transmitiria para os Estados Unidos e para a América do Sul o documentário britânico na íntegra.
Está(ão) condizente(s) com o texto:

a)apenas a I.
b)apenas as I e II.
c)apenas as II e III.
d)apenas as I e III.

9) É (São) apontado(s) como item (itens) polêmico(s) com relação ao documentário:
I. Não há comprovação científica sobre a procriação de certo tipo de dinossauro.
II. Realidade e ficção misturam-se indiscriminadamente no documentário.
III. Documentários como este podem levar telespectadores a ter uma visão distorcida de alguns aspectos da ciência.

a)Apenas o I.
b)Apenas o II.
c)Apenas o III.

10) O termo “its”, na penúltima linha do segundo parágrafo, refere-se:

a)à BBC.
b)à programação científica da BBC.
c)aos vinte melhores programas já produzi-dos pela BBC.
d)ao Reino Unido.
e)ao documentário “Caminhando com Dinossauros”.

11) A questão 11 refere-se ao quadro abaixo, também extraído do artigo “Dinosaur Docudrama Blends Fact, Fantasy”.


I. Postosuchus. Producers kept scene of the predator urinating – even though its closest relatives all excrete urea, not urine.
II. Diplodocus. Herds look so heavy you can almost feel the ground shake. First time animated with frill on spine.
III. Cynodonts. Squat mammal ancestors sport convincing fur and behaviors. Bonus points for calling them “mammal-like reptiles.”
IV. Coatimundi. Cameo by this modern American mammal is totally out of place; its ancestors were never in Antarctica or Australia.
V. Pterosaurs. They fly like aces, but it’s the ground-walking that really wows. Insulating fuzz on wings is accurate.
VI. Marine reptiles. Cousteau would have loved graceful ichthyosaurs and plesiosaurs. Realistic birth scene.

O quadro faz menção a pontos fortes e a pon-tos fracos observados pela crítica no documentário “Caminhando com Dinossauros”, classificando-os de “winners” (os pontos fortes) e “losers” (os pontos fracos). Analise o quadro e aponte, pelo contexto da crítica, se cada um dos itens, numerados de I a VI,é um “winner” ou um “loser”.



12) As questões 12 e 13 referem-se ao cartoon abaixo:

Considere as afirmações abaixo:
I. Os personagens estão discutindo pressões sociais sobre crianças.
II. Para manter a forma física, meninos devem praticar esportes e fazer dieta.
III. Meninos praticam esportes para que, na vida adulta, possam beber cerveja à vontade.

Está(ão) condizente(s) com o cartoon:

a)apenas a I.
b)apenas a II.
c)apenas a II e III.

13) Considere as afirmações abaixo:

I. O menino acaba de assinar um documento pedindo a exclusão do beisebol como esporte obrigatório na escola.
II. Segundo o garoto, as pessoas referem-se pejorativamente a meninos que não praticam esportes.
III. Na opinião do garoto, a vida das meninas é mais tranqüila que a vida dos meninos na sociedade atual.

Está(ão) condizente(s) com o texto:

a)apenas a II.
b)apenas a II e III.
c)apenas a I e III.

14) As questões 14 e 15 referem-se ao texto abaixo:

Office Life

Working Overtime is Good for You!

Are you hard-working, anxious, introverted and conscientious? If so, you’re likely to be a victim of workplace bullying. Researchers at Hull University have come up with a personality test to recognize people at risk of being bullied. The study recommends that companies give potential victims assertiveness training and social support at work so that they can be spared feeling humiliated. A separate study at the University of Manchester has found that working overtime can be good for one’s health. Managers who voluntarily stay an extra hour to catch up on work or organize themselves feel greater job satisfaction and have better mental health than those leaving on time. But if managers put in more than one hour a day extra or are forced to stay late, they are more likely to suffer anxiety.
Speak Up Ano XIII – 158 – July, 2000

A expressão “catch up on work” significa:

a)colocar o trabalho em dia.
b)finalizar um projeto.
c)reorganizar um projeto.
d)alcançar uma meta no trabalho.
e)captar novos recursos para um projeto.

15) Qual das opções abaixo melhor descreve aspec-tos das pesquisas realizadas em cada uma das duas universidades mencionadas no texto?

Hull UniversityUniversity of Manchester
a)O capricho excessivo é uma das características de vítimas potenciais de humilhação no trabalho.O cumprimento do horário de trabalho proporciona melhor equilíbrio mental às pessoas.
b)Pessoas calmas, porém que se posicionam firmemente, são menos ignoradas no local de trabalho.A hora extra feita voluntariamente para ajudar colegas contribui para a saúde mental dos administradores.
c) Vítimas de trabalho excessivo são também vítimas potenciais de problemas mentais.Uma hora a mais de trabalho diário é muito saudável.
d) Vítimas potenciais de provocações no trabalho devem receber treinamento de assertividade.Administradores forçados a ficar no trabalho mais que uma hora além do expediente podem sofrer de ansiedade.
e) Foi elaborado um teste de saúde mental e física para detectar os efeitos da hora extra no trabalho.Gerentes que são obrigados a trabalhar muito todos os dias têm problemas de saúde.


16) Assinale a opção correta em relação às frases abaixo, extraídas de um calendário americano.

I. “A really great talent finds its happiness in execution.” – Goethe.
II. “There are many things in life that will catch your eye, but only a few will catch your heart... pursue these.” – unknown.
III. “By cultivating the beautiful we scatter the seeds of heavenly flowers, as by doing good we cultivate those that belong to humanity.” – V. Howard.

a)Na sentença (I), “its” refere-se a “happiness”.
b)Na sentença (II), “these” refere-se a “things in life that will catch your heart.”
c)Na sentença (III), “those” refere-se a “flowers”.
d)Os termos “but” na sentença (II) e “as”na sentença (III), são conjunções que podem ser consideradas sinônimas no contexto em que se encontram.
e)Os termos “beautiful”e “good”, na sentença (III), exercem a função de adjetivos.

17) As questões 17 a 21 referem-se ao texto abaixo.

Ever since Dad had retuned from his life at sea he had been interested in robots. Maybe that in itself wasn’t so strange, but with Dad it didn’t end there. He was convinced that one day science would be able to create artificial people. By this, he didn’t just mean those dumb metal robots with red and green flashing lights and hollow voices. Oh no, Dad believed that science would one day be able to create real thinking human beings, like us. And there was more – he also believed that, fundamentally, human beings are artificial objects. (...)
“Just imagine if all this suddenly came alive, Hans Thomas,” he said. “Imagine if these Lego figures suddenly began to toddle around among the plastic houses. What would we do then?” (...) “Basically, we ourselves are such Lego figures.”
The Solitaire Mystery – J. Gaardner – p. 8

O trecho acima foi extraído de uma história:

a)narrada pelo pai de Hans Thomas.
b)narrada por Hans Thomas e seu pai.
c)relatada a partir de outra história de Hans Thomas.
d)narrada para Hans Thomas e seu pai.
e)em que Hans Thomas é o narrador.

18) Assinale a alternativa que melhor correspon-de ao texto acima:

a)Para o pai de Hans Thomas, a ciência ainda criaria pessoas artificiais.
b)Hans Thomas inventou robôs de metal com luzes brilhantes vermelhas e verdes.
c)De acordo com Hans Thomas, os seres humanos são basicamente como bonecos de Lego.
d)Hans Thomas e o pai acreditam na possível criação, pela ciência, de robôs pensantes, semelhantes a seres humanos.
e)Os robôs de Hans Thomas tinham luzes brilhantes vermelhas e verdes e vozes profundas.

19) Assinale a alternativa que melhor expressa o significado da frase “Ever since Dad had returned from his life at sea he had been interested in robots.”

a)O pai de Hans Thomas começou a se interessar por robôs quando abandonou a vida de marinheiro.
b)O pai de Hans Thomas começou a se interessar por robôs quando retornou à vida de marinheiro.
c)O pai de Hans Thomas passou a se interessar por robôs depois que se salvou de um naufrágio.
d)O pai de Hans Thomas sempre preferiu a vida ao mar, embora fosse aficionado por robôs.
e)O pai de Hans Thomas sempre se interessou pela vida no mar e por robôs.

20) Assinale a forma pela qual as frases “Imagine if these figures suddenly began to toddle around among the plastic houses. What would we do then?” poderiam ser reescritas em uma única sentença:

a)What happened when all of a sudden these figures began to toddle around among the plastic houses?
b)What could we have done had all these figures suddenly begun to toddle around among those plastic houses?
c)What would we do if all these figures suddenly began to toddle around among the plastic houses?
d)What would we have done if all these figures had suddenly begun to toddle around among the plastic houses?
e)What might have happened if all these figures had suddenly begun to toddle around among the plastic houses?

21) Para o pai de Thomas:

a)a clonagem humana já era possível.
b)seu interesse por robôs se apoiava em descobertas da ciência.
c)objetos artificiais criados pela ciência assemelhavam- se a seres humanos.
d)os avanços tecnológicos possibilitavam que bonecos de Lego se locomovessem e brincassem pela casa.
e)os seres humanos eram, em sua essência, figuras vivas de Lego.

22) As questões 22 a 25 referem-se ao texto abaixo, extraído da introdução de um livro.

“Curiosity killed a cat.” That cautionary cliché has passed through my mind several times in the last few years, once or twice even giving me pause. For it was curiosity that first tempted me to investigate computer graphics. Nothing in my training or professional background prepared me for something as foreign as a computer paint system. But it sounded intriguing, so I decided to see one firsthand. (...)

While touring the Computer Graphics Lab at the New York Institute of Technology in Old Westbury, New York – a research and development facility – I was invited to draw on a paint system. I picked up the stylus and drew a simple sketch of a horse. It was surprisingly easy and felt very natural – but it wasn’t unforgettable. What happened next was that the demonstrator reached out to the keyboard and hit a couple of buttons; instantly my simple drawing became a brilliant kaleidoscopic chain of moving colors. It was as if my horse had suddenly come alive.

I was thrilled – and hooked. Since that time, in professional workshops at colleges, or with clients, I have seen my own initial reaction repeated in others, an experience akin to magic.

Now, six years later, wiser and more experienced, my enthusiasm is still intact, and I am more deeply involved than ever in this art form. Mastering this medium is, as with most complex techniques, an ongoing process, in which each new plateau reveals another height to be challenged. (...)

What is needed is an adventurous, risk-taking approach – a curiosity about the new, much of which lies, unknown and unseen, around a dozen corners. Yes, curiosity – that word again. Of course, today we don’t take those old sayings seriously. Anyhow, there’s another old adage about cats, reassuring us that after all “a cat has nine lives.” Well, so do artists.

Don Bolognese
Watson – Guptill Publications 1988.

Com base nas informações contidas no texto, depreende-se que um possível título para o livro do qual a introdução acima foi extraída é:

a)An Introduction to the World of Computers.
b)The Oxford Encyclopedia of Designs for Computer Books.
c)Mastering the Computer for Design & Illustration.
d)The NYIT Handbook of Computer Software.
e)Learning how to Design & Illustrate Computer Books.

23) Considere as afirmações abaixo:

I. O provérbio sobre a curiosidade do gato remete à própria curiosidade do autor.
II. O autor demonstra seu afeto por gatos ao utilizar os clichês no início e no final do texto.
III. Em sua primeira experiência com computação gráfica, o autor fez o esboço de um cavalo.

Está(ão) condizente(s) com o texto:

a)apenas a I e II.
b)apenas a II e III.
c)apenas a I e III.

24) Considere as afirmações abaixo:

I.O “New York Institute of Technology” oferece muitas facilidades para o desenvolvimento de pesquisas em computação gráfica.
II. O autor sempre se interessou por computação gráfica.
III. O autor sempre inicia “workshops” relatando seu primeiro contato com computação gráfica no “New York Institute of Technology”.

Está(ão) condizente(s) com o texto:

a)apenas a I e II.
b)apenas a II e III.
c)apenas a I e III.

25) As expressões populares sobre gatos foram utilizadas no início e no final do texto para:

a)chamar a atenção do leitor para as qualidades dos gatos e compará-las ao desenvolvimento de qualquer profissional.
b)revelar o interesse do autor pelas características desses animais, usando-os como exemplo em sua carreira.
c)levar o leitor a compreender a importância da criatividade no uso de programas de computação gráfica.
d)exemplificar maneiras de desenvolver no computador possíveis formas de desenhar animais.
e)ilustrar a curiosidade que impulsionou a carreira do autor e ressaltar a importância de novos desafios profissionais.